ISLIK TARİHİ
Dünya üzerinde 60'a yakın yerde konuşulan ıslık dili, bundan 40-50 yıl önceleri doğu Karadenizde Espiye ve Akçaabat arasında bir coğrafyada konuşulurken, geçen zaman içinde bu gün sadece, Giresun il sınırlarında olan Çanakçı ilçesi Karabörk Beldesi ve Kuş köy halkı tarafından konuşulmaktadır.
Yer yer bazı yerlerde konuşulmuş olsa bile bu % bir orana tabi değildir.Kalıplaşmış bir kaç kelime hazinesidir ve tam bağımsız bir konuşma dilini kapsamamaktadır.
Oysa Karabörk ve Kuş köy'de konuşulan ıslık dili başlı başına bağımsız bir dildir ve Türkçenin ıslığa aktarılarak söyleniş biçimidir.
Her ne kadar araştırma yapan uzmanlar bunun bir gurup ve kalıplar dili olduğunu belirtselerde, kalıplaşmış kelime hazineleri dışında, hiç bilinmeyen yeni kelimelerde söylendiğinde bunlar anında ıslığa çevrilip, Türkce aktarımı yapılmaktadır ve karşılıklı konuşulup anlaşılabilmektedir.
1400 yıllarında Karabörk ilk Türkleştiğinde bu coğrafyada Rum halkı oturmakta idi.O zamanlar burda ıslık yoktu.İlk ıslık buraya inen bu Türk boyu ile buralara inmiştir.
Bu bölgeye inen Karabörk Türkleri, Karabörk ve Kuşköyün tepelerine yerleşmişlerdir ve buralarda arazinin engebeliğinden dolayı bu dili geliştirip kullanmaya devam etmişlerdir.İlk Türkler buralara geldiklerinde bazı kalıplaşmış çoban dili ıslığını kullanmışlardır.Daha sonraları arazinin engebeliğinde ve ulaşım ve haberleşmenin zorluğundan dolayı bu dili geliştirip bir konuşma dili haline getirmişler ve haberleşme alanında hayatlarını kolaylaştırmışlardır .Kuş köye ilk yerleşenlerde Karabörk Türkleridir ve bu gün hala buralarda yaşamlarını torunları sürdürmektedir.
Karabörk ahalisi, Osmanlıda Deregözünü de içine alan geniş bir coğrafyayı kapsamakta idi.Bu vesile ile bu gün bu dil Karabörk, Kuş köy ve yer yerde Deregözü vadisinde kullanılmaktadır.Deregözünde yaşayan bazı yaşlıların kimliklerinde köyü Karabörk köyü yazanlar vardır.Kuşköy ise 1957'de Karabörk'den ayrılmadır.
Islık dilini Kuş köye yerleşen Karabörklüler doğal olarak buradada kullanmışlardır ve daha sonraları 1850'li yıllarda Kuşköye, Karabörklüler dışında gelen ilk Türk boyları olan Köçek ve Civelekler, burda yaşayan Karabörk ahalisinden bu dili öğrenmişler ve onlarda Karabörkle beraber bu dili kullanır olmuşlardır.Bu gün Karabörk ve Kuş köyde bilinen bir gerçekde, Karabörk'de konuşulan ıslığın daha anlaşılır olduğudur ve Türkçeye biraz daha uyum sağladığıdır ve Karabörk ıslığının bir gurup dili değilde Türkçenin ıslıkla anlatımı şeklidir.Sadece bazı kelimerin telaffuzu yapılamamaktadır ve bu kelimelerde 3-5 adettir.Yine bilinen Karabörk'lülerin Kuş köy ıslığını anlamakda biraz güçlük çektikleridir.
Örnek olarak söyle kelimesi Kuş köyde çöççö gurup dili olarak söylenirken, Karabörk'de söyye olarak söylenmektedir.Burda (L)harfinin telaffuzu yapılamamaktadır ve diğer bütün kelimeler Türkçe olarak kullanılabilmektedir.Ali-Ayi,Veli-Veyi,Ahmet-Ah-et biçiminde söylenişi gibi.
Genel olarak bu gün odak noktası, Karabörk ve Kuş köy olan ıslık(ışıklık) dili, 1400'lü yıllarda bu bölgeye inen ilk Türklerden kalma bir kültür varlığıdır ve çoban kültürünün bir örneğidir.Bir o kadarda ilginç özelliğe sahip bir haberleşme dilidir.Sadece konuşanların anlayacağı bir dildir.Hiç bir zaman bir ulus dili olmadığı gibi, olmasıda imkansızdır.Sadece dünyanın belli bölgelerinde belli halklar tarafından konuşulan yerel ve kültür özellikli bir dildir.Sadece konuşulan lehcesi farklıdır.
Islık dilinin dünyada yapılan tüm araştırmalarına rağmen tam olarak bir tarihine ulaşılamamıştır.
Sadece Türkiye'de bu gün elde olan tek bilginin Karabörk'de konuşulan ıslığın buraya 1400 yıllarında gelen ilk Türk boylarıyla geldiğidir ve ogün bu gündür bu topraklarda ve çevresindeki köylerinde etkilenmesiyle beraber konuşulduğudur.
Bu gün Kuş köy adını her ne kadar, araştırmadan ıslıkla özdeşleştirenler olmuş olsada, Kuş köy adının Rumlardan kalma bir isim olduğu bu bölgede bilinmektedir.Kuş bükü diye adlandırılan merkezdeki düz arazi rumların güvercin beslediği bir alandır ve bundan dolayı buraya Kuş bükü adı verilmiştir.Bu arazinin yanındaki ırmakda ördek besledikleri içinde rumlar tarafından burda oluşturulan gölede kuş gölü adı verilmiştir ve bu isimler Rumlar tarafından buralarda kullanılırken ıslık henüz daha bu coğrafyaya inmemiş idi.Rumlar 1900'lü yılların başında buraları terkedince buradaki çimenlik arazi tarla yapılır ve gölde seller sonucu yok olup gider.Bu gün tapu kayıtlarında bu arazinin adı kuş gölü diye geçer ve Kuş köy adıda Kuşbükünden gelmedir.Islıkla bir bağı yoktur.Tamamen burda beslenen Kuşlardan dolayı bu ismi almıştır ve yer yerde Karabörk ve Kuş köyde bu isim hala kullanılmaktadır.
Bugün gelişen teknolojik şartlarda ve gelişen cep telefonu ve televizyon teknolojiisi karşısında ıslığın daha ne kadar ayakda kalacağı önemlidir.Kanarya Adalarında Islığın okullarda zorunlu bir ders olması gibi, aynı okulu paylaşan Kuş köy ve Karabörklülerin okuduğu, Karabörk ilköğretim okulundada bu dilin bir kültür dersi olarak zorunlu bir ders haline getirilip burda yetişen yeni nesle öğretilmesi ve nesilden nesile yaşatılıp var olmasını sürdürmesidir.Kaybolan bir sürü kültür değerinin içine Islığında karışıp yok olmasını önlemek için yetkililerin ve Kültür sorumlularının biran önce harekete geçmesidir.
Derleyen:İbrahim Cırıt
Ekleme:23-04-206
ibrahim_cirit@hotmail.com